 |
Proiecte Technical Writing |
|
|
Traducatori in limba natala
Toti traducatorii nostri sunt vorbitori nativi ai limbii in care traduc. De
asemenea, datorita unui proces riguros de selectie, care include intotdeauna
verificarea proiectelor anterioare derulate, avem posibilitatea de a identifica
domeniile in care fiecare traducator este specializat, urmand a efectua traduceri
NUMAI in aceste domenii.
Calitate
Suntem o companie mica si poate tocmai de aceea punem calitatea inainte de
orice. Pentru fiecare proiect, indiferent ca este vorba despre traduceri, technical
writing sau DTP, se aplica standarde de calitate stricte. Aceste standarde includ,
ca regula, revizuirea interna a proiectului de catre o alta persoana decat cea
implicata intial, consultarea glosarelor/memorii de traducere/dictionare specializate
etc.
Compania noastra ofera traduceri conforme cu standardul de calitate EN 15038, la a carui adoptare in Romania am participat activ si pentru extinderea caruia militam extins. Aceste traduceri sunt finale, editate si revizuite de cel putin o alta persoana
decât traducatorul, pe baza confruntarii cu resurse specializate, oferite
de clientul final sau disponibile intern.
Confidentialitate
Toti angajatii si colaboratorii companiei Voin Traduceri Tehnice trebuie sa
semneze un Contract de confidentialitate prin care se obliga sa nu
divulge informatiile pe care le obtin in cursul procesului de traducere/gestionare
proiecte/technical writing etc.