 |
Projets de technical writing |
|
|
Traducteurs natifs
Tous nos traducteurs parlent nativement la langue source (vers laquelle ils
traduisent). Grâce à notre procès de sélection, incluant
toujours une vérification des projets antérieurs, nous avons la
possibilité d'identifier les domaines dans lesquelles chaque traducteur
est spécialisé. Tous nos traducteurs ne traduisent QUE dans leurs
domaines d'expertise.
Qualité
Nous sommes une petite compagnie. Peut être c'est la cause pour quelle
nous mettons la qualité avant tous. Pour chaque projet (traduction, documents
techniques ou DTP), nous mettons en pratique des standards stricts de qualité.
Ces standards incluent d'habitude une révision interne du projet (par
une autre personne), une consultation des glossaires / mémoires de traductions
spécialisées, etc.
Confidentialité
Tous les employés et/ou collaborateurs de notre compagnie ont signé
un Accord de confidentialité les obligeant de ne divulguer aucune
information qu'ils pourront apprendre durant les projets de traduction / gestion
des projets / technical writing.