 |
Localisation sites |
|
|
Savez-vous que...
Vu un étude disponible sur le site-ul www.glreach.com,
plus d'une demi partie des utilisateurs de l'Internet ont comme langue
natale une autre langue que l'Anglais Britannique ou celle Américaine?
Chaque jour plus de
100 milions de personnes accessent l'Internet dans une autre langue que l'anglais. |
|
Notre compagnie, Voin Traductions Techniques (VTT), offre des services spécialisés de localisation des
sites web dans les langues dans lesquelles nous nous déroulons l'activité.
Nous disposons d'une équipe de traducteurs spécialisés dans
la localisation des progiciels.
Le site VTT, par exemple, a été localisé de la langue
roumaine (original) vers les langues anglais et français par notre équipe.
Parcourez toutes ses variantes pour vous convaincre de la qualité de nos
services !
Pourquoi localiser mon site ?
Vu un étude réalisé par Forrester Research, les visiteurs
passent en moyen deux fois plus de temps sur un certain site si celui-ci c'est
en leur langue natale. Au pareil, c'est quatre fois plus probablement qu'un
client qui visite un site acquérise un produit/service si le site respectif
est réalisé dans sa langue (selon http://www.idc.com).
Conclusion
La localisation de votre site signifie profit! Pourquoi? C’est simple :
notre société vous aidera élargir votre affaire sur tout
le marché international, en transmettant aux clients, dans leurs propres
langues, une image correcte de vos produits ou services.